Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 3:10 - Ekumenska izdaja

10 Tedaj je prišel Gospod, se ustavil in zaklical kakor poprej: »Samuel, Samuel!« Samuel je odgovoril: »Govori, tvoj hlapec posluša!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In Gospod pride ter stoji in kliče kakor poprej: Samuel, Samuel! In Samuel reče: Govôri, ker posluša hlapec tvoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Tedaj je prišel Gospod, se ustavil in zaklical kakor prej: »Samuel, Samuel!« Samuel je rekel: »Govôri, kajti tvoj hlapec posluša.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 TEdaj je priſhàl GOSPVD, jnu je tjakaj ſtopil, inu je klizal kakòr poprej: Samuel, Samuel. Inu Samuel je rekàl: Govori le: Sakaj tvoj Hlapez ſliſhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 3:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odgovoril je: »Ne, temveč poglavar sem Gospodove vojske; pravkar sem prišel.« Jozue je padel s svojim obličjem na zemljo in se poklonil. Potem mu je rekel: »Kaj ima moj gospod svojemu hlapcu povedati?«


Zdaj, glejte, hodi kralj pred vami. Jaz sem se postaral in osivel, a moja sinova, glejte, sta med vami. Hodil sem pred vami od svoje mladosti do današnjega dne.


Gospod pa je rekel Samuelu: »Glej, storil bom nekaj v Izraelu, da bo vsakemu, ki bo slišal o tem, zvenelo v ušesih.


Samuel je spal do jutra. Potem je odprl vrata Gospodove hiše. Samuel pa se je bal prikazen Heliju naznaniti.


Gospod se je še nadalje prikazoval v Silu; kajti Gospod se je razodeval Samuelu po Gospodovi besedi.


Gospod pa je še tretjič poklical Samuela. Vstal je, šel k Heliju in rekel: »Tukaj sem, ker si me klical.« Tedaj je Heli spoznal, da je Gospod klical dečka.


In Heli je rekel Samuelu: »Pojdi in spi! In če te pokliče, reci: ‚Govori, Gospod, tvoj hlapec posluša!‘« Samuel je šel in zaspal na svojem mestu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ