Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 28:24 - Ekumenska izdaja

24 Žena pa je imela doma pitano tele. To je hitro zaklala. Potem je vzela moke, jo zamesila in spekla opresnike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Žena pa je imela v hiši pitano tele, in hitro ga zakolje, in vzame moke in jo zamesi in speče opresnike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Žena je imela v hiši pitano tele. Hitro ga je zaklala, vzela moko ter zamesila in spekla nekvašeni kruh

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Ta Shena pak je iméla doma enu pytanu Telle, inu je hitela, inu je tuiſtu saklala, inu je vsela moke, inu je gnedla, inu je pekla opréſnike,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 28:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham je nato hitel v šotor k Sari in rekel: »Vzemi hitro tri merice moke, bele moke, zmesi in speci podpepelnike!«


in pripeljite pitano tele in ga zakoljite in jejmo ter se veselimo;


Ta mu je rekel: ‚Tvoj brat je prišel in tvoj oče je zaklal pitano tele, ker ga je spet zdravega dobil.‘


To je prinesla pred Savla in njegova služabnika in so jedli. Nato so vstali in odšli še tisto noč.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ