1 Samuel 28:23 - Ekumenska izdaja23 Pa se je branil in rekel: »Ne bom jedel.« Ker pa sta ga tudi njegova služabnika z ženo vred silila, je poslušal njihov glas, vstal od tal in sedel na blazino. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod23 On pa se brani in reče: Nočem jesti. Ali hlapca njegova s tisto ženo vred ga silita, in poslušal je njih glas. In vstane s tal in sede na posteljo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod23 Pa je odklonil in rekel: »Ne bom jedel.« Njegova služabnika, pa tudi žena so ga silili in je poslušal njihov glas, se vzdignil s tal in sédel na blazinjak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158423 On pak ſe je branil, inu je djal: Ieſt nezhem jéſti. Inu njegovi Hlapci, inu ta Shena ſo njega pèrmorovali, de je nyh ſhtimo ſluſhal. Inu on je gori vſtal od Semle, inu je na Poſtelo ſedil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |