Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 27:11 - Ekumenska izdaja

11 Mož in žen zato ni pustil David pri življenju, da jih ne bi spravil v Get, ker je menil: »Da ne bodo pričali zoper nas, govoreč: ‚Tako je storil David!‘« Tako je ravnal ves čas, dokler je bival v pokrajini Filistejcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 David pa ni ohranil živega ne moža, ne žene, da bi ju pripeljal v Gat, rekoč: Da bi nas ne ovadili in ne rekli: Tako je storil David! Tako je navadno delal, dokler je prebival v deželi Filistejcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 David ni pustil, da bi možje in žene prišli živi v Gat, ker je rekel: »Da ne bodo poročali proti nam: ›Tako je storil David.‹« Tako je David ravnal vse dni, ki jih je prebil v deželi Filistejcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 David pak nej puſtil ni Mosh ni Shen shivih v'Gat priti, inu je taku miſlil: Ony bi mogli kej supèr nas govoriti inu klaffati. Taku je David delal, inu letu je bila njega navada, kakòr je dolgu v'Philiſterſki Desheli prebival.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 27:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Resnične ustnice so stanovitne za vedno, lažniv jezik pa le za trenutek.


Strah pred ljudmi nastavlja zanko, kdor pa zaupa v Gospoda, bo obvarovan.


Drugi dan po Godolijevem umoru, ko še nihče ni tega vedel,


David pa je rekel Abjatarju: »Vedel sem tisti dan, ker je bil Edomec Doeg ondi, da bo gotovo povedal Savlu. Jaz sem kriv smrti vseh oseb iz hiše tvojega očeta.


Če je Akis vprašal: »Kam ste danes vdrli?« je odgovoril David: »V južno stran Judovo« ali »V južno stran Jerameelovo« ali »V južno stran Kenejcev.«


Akis je zaupal Davidu, ker je menil: »V zelo slab glas se je spravil pri svojem ljudstvu v Izraelu; zato mi bo vedno služabnik.«


Ujeli so vse ženske in moške, kar jih je bilo v njem, majhno in veliko. Ubili niso nikogar, ampak so jih odgnali in odšli svojo pot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ