1 Samuel 26:24 - Ekumenska izdaja24 Glej, kakor je bilo danes dragoceno tvoje življenje v mojih očeh, tako naj bo moje življenje dragoceno v očeh Gospodovih, da me reši iz vsake stiske!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod24 In glej, kakor je bilo danes dragoceno življenje tvoje v mojih očeh, tako bo življenje moje dragoceno v očeh Gospodovih, in on me otme iz vsake stiske. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod24 Glej, kakor je bila ta dan tvoja duša dragocena v mojih očeh, tako naj bo moja duša dragocena v Gospodovih očeh, da me reši iz vsake stiske!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158424 Inu kakòr je danas tvoja Duſha v'moih ozheh sa veliko dèrshana bila: taku bodi moja Duſha sa veliko dèrshana pred ozhima tiga GOSPVDA, inu me odtmi is vſe nadluge. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |