Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:5 - Ekumenska izdaja

5 Tedaj je David odposlal deset mladeničev; David je mladeničem naročil: »Pojdite v Karmel, stopite k Nabalu in ga pozdravite v mojem imenu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 pošlje deset mladeničev in jim reče: Pojdite gori v Karmel, in ko pridete k Nabalu, ga prijazno pozdravite v mojem imenu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 je poslal deset mladeničev. David je rekel mladeničem: »Pojdite v Karmel, in ko pridete k Nabálu, ga pozdravite v mojem imenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 je on vun poſlal deſſet Hlapzhizhou, inu je djal k'nym: Pojdite gori v'Karmel, inu kadar k'Nabalu pridete, taku mu sa mojo volo pèrjasnivu dobru vsdajte,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odgovoril je: »Mir vam bodi! Nikar se ne bojte! Vaš Bog in Bog vašega očeta vam je dal zaklad v vreče; vaš denar je prišel do mene.« Potem je privedel k njim Simeona.


David je stopil prednje, spregovoril in jim rekel: »Če prihajate z mirnim namenom, da mi pomagate, se bom iz srca združil z vami; če pa zato, da bi me izdali mojim sovražnikom, čeprav se mojih rok ne drži krivica, naj vidi to Bog naših očetov in kaznuje.«


Teh deset hlebov sira pa nesi tisočniku! Pozvedi, kako se godi tvojim bratom in sprejmi njihovo mezdo!


David je oddal svoje stvari pratežnemu čuvaju in tekel v bojno vrsto. Ko je prišel, je vprašal svoje brate, kako se jim godi.


David je v puščavi slišal, da striže Nabal svoje ovce.


Tako recite v pozdrav: ‚Mir tebi, mir tvoji hiši in mir vsemu, kar imaš!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ