Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:3 - Ekumenska izdaja

3 Mož se je imenoval Nabal, njegova žena pa se je imenovala Abigaila. Žena je bila prav modra in lepe postave; mož pa je bil surov in hudodelen, bil je iz Kalebovega rodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Ime pa je bilo tistemu možu Nabal in ime ženi njegovi Abigaila; in žena je bila jako razumna in lepega lica, a mož neotesanec in hudoben v svojih dejanjih; bil pa je iz družine Kalebove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Možu je bilo ime Nabál, njegovi ženi pa je bilo ime Abigájila. Žena je bila pametna in lepa na pogled, mož pa surov in hudoben; bil je Kalébovec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu njemu je bilu ime Nabal, njegovi Sheni pak je bilu ime Abigail, inu ona je bila ena modra Shena, inu lepiga liza. Ta Mosh pak je bil tèrd inu hudobèn v'ſvojm djanju, inu je bil edàn od Kaleba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pa se je Egiptu približal, je rekel ženi Saraji: »Glej, vem, da si lepa žena.


Zakaj grešnik se baha s svojo strastjo, ropar preklinja, zaničuje Gospoda.


Modrost gospodinje zida hišo, neumnost pa jo podira s svojimi rokami.


Hiša in premoženje sta dediščina po očetih, razumna žena pa je od Gospoda.


hlapca, ki postane kralj, bedaka, ki je presit kruha,


Vrlo ženo, kdo jo najde? Visoko presega bisere njena cena.


Svoja usta odpira modro, in na njenem jeziku so ljubke besede.


Jefonovemu sinu Kalebu je dal delež med Judovimi sinovi, kakor je Gospod ukazal Jozuetu, mesto Arbeja, očeta Enakovega, to je Hebron.


Zdaj torej premisli in glej, kaj ti je storiti! Kajti hudo je sklenjeno zoper našega gospoda in zoper vso njegovo hišo. Sam pa je prehudoben, da bi mogel kdo z njim govoriti.«


Ne oziraj se, prosim, moj gospod, na tega hudobnega moža, na Nabala! Kajti, kakor se imenuje, tak je. Norec se imenuje in norost je v njem. Jaz, tvoja dekla, nisem videla mladeničev, ki si jih, moj gospod, poslal.


David je v puščavi slišal, da striže Nabal svoje ovce.


Vdrli smo v južno stran Keretejcev v pokrajino Judovo, v južno stran Kalebovo in požgali Sikeleg.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ