Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:14 - Ekumenska izdaja

14 Nabalovi ženi Abigaili pa je eden izmed hlapcev sporočil: »Glej, David je poslal iz puščave sle pozdravljat našega gospoda; pa jih je ozmerjal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Eden mladeničev pa oznani Abigaili, ženi Nabalovi, rekoč: Glej, David je poslal sle iz puščave, da pozdravijo našega gospodarja, a on je kriče planil nanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Eden od Nabálovih hlapcev pa je povedal Nabálovi ženi Abigájili: »Glej, David je poslal sle iz puščave, da bi pozdravili našega gospoda, on pa jih je ozmerjal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 ABigaili pak, Nabalovi Sheni je téh Hlapzhizhou edàn bil povédal, inu djal: Pole, David je Sle poſlal is Puſzhave, naſhiga Goſpuda shegnovat, on pak ſe je na nje obregnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:14
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In mimo gredoči so ga sramotili, zmajevali z glavo in govorili: »Aha, ti, ki podereš tempelj in ga v treh dneh postaviš,


Komaj pa je dokončal darovanje žgalne daritve, glej, je prišel Samuel. Savel mu je šel naproti, da bi ga pozdravil.


Ko je Samuel prišel k Savlu, mu je Savel rekel: »Blagoslovljen bodi od Gospoda! Izvršil sem Gospodovo povelje.«


Mož se je imenoval Nabal, njegova žena pa se je imenovala Abigaila. Žena je bila prav modra in lepe postave; mož pa je bil surov in hudodelen, bil je iz Kalebovega rodu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ