1 Samuel 24:6 - Ekumenska izdaja6 Nato pa je Davida vest pekla, ker je odrezal konec Savlovega plašča. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 Potem pa očita Davidu srce njegovo, ker je odrezal Savlu rob plašča, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Potem pa je Davidu bílo srce, ker je odrezal konec Savlovega plašča. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 inu je rekàl k'ſvoim Moshem: Letu puſti GOSPVD delezh od mene biti, de bi jeſt tu imèl ſturiti, inu mojo roko na mojga Goſpuda inu Shalbaniga GOSPODNIGA poloshiti: Sakaj on je Shalbani tiga GOSPVDA. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |