Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 24:12 - Ekumenska izdaja

12 Glej vendar, oče, glej konec svojega plašča v moji roki! Iz tega, da sem odrezal konec tvojega plašča, pa te nisem umoril, spoznaj in uvidi, da ne mislim na hudobijo in izdajstvo in da se nisem pregrešil zoper tebe, dasi mi strežeš po življenju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Marveč glej, oče moj, glej rob plašča svojega v roki moji, da te res nisem hotel umoriti, ko sem odrezal rob plašča tvojega. Spoznaj in poglej, da nič hudega ni v roki moji, ne nobenega prestopka, in da nisem grešil zoper tebe, a ti mi strežeš po življenju, da bi mi ga vzel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Glej vendar, moj oče, glej konec svojega plašča v moji roki! Zares, po tem, da sem odrezal konec tvojega plašča, pa te vendarle nisem ubil, spoznaj in sprevidi, da v moji roki ni hudobije in upora in da se nisem pregrešil proti tebi. Ti pa prežiš na moje življenje, da ga vzameš!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 GOSPVD bo Rihtar mej mano inu mej tabo, inu bode mene nad tabo maſzhoval. Ali moja roka néma zhes tebe biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 24:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saraja pa je rekla Abramu: »Moje žalitve si ti kriv; jaz sem ti dala svojo deklo; ko pa vidi, da je spočela, me prezira. Gospod naj sodi med menoj in teboj.«


Bog Abrahamov in Bog Nahorjev – Bog njunih očetov – naj sodi med nama.« In Jakob je prisegel pri Bogu, ki se ga boji njegov oče Izak.


ta Bog, ki mi je pripomogel do maščevanja in mi ljudstva podvrgel


David je stopil prednje, spregovoril in jim rekel: »Če prihajate z mirnim namenom, da mi pomagate, se bom iz srca združil z vami; če pa zato, da bi me izdali mojim sovražnikom, čeprav se mojih rok ne drži krivica, naj vidi to Bog naših očetov in kaznuje.«


Jaz pa bi šel k Bogu, svojo zadevo bi predložil Bogu,


Davidov. Bôri se zoper nje, Gospod, ki se zoper mene borijo, bojuj se zoper nje, ki se bojujejo zoper mene!


Prisodi mi pravico, o Bog, in vodi mojo pravdo zoper nesveto ljudstvo, zvijačnega in hudobnega človeka me reši!


Bog maščevanja, Gospod, Bog maščevanja, pokaži se!


Ne delajte si, preljubi, sami pravice, ampak dajte prostora božji jezi; zakaj pisano je: »Meni gre maščevanje, jaz bom povrnil, govori Gospod.«


ko je bil zasramovan, ni sramotil, ko je trpel, ni pretil, temveč je prepuščal njemu, ki pravično sodi;


In zavpili so z močnim glasom, govoreč: »Doklej, Gospod, Sveti in Resnični, ne boš sodil in maščeval naše krvi nad onimi, ki prebivajo na zemlji?«


Jaz se torej nisem pregrešil zoper tebe. Ti pa mi delaš krivico, ko se vojskuješ zoper mene. Naj danes razsodi Gospod, sodnik, med Izraelovimi sinovi in Amonovimi sinovi.«


David pa je zbežal iz preroške hiše v Ramati, se vrnil in rekel Jonatanu: »Kaj sem storil? Kaj je moja krivda in kaj je moj greh zoper tvojega očeta, da mi streže po življenju?«


Za kom se je gnal Izraelov kralj? Koga preganjaš? Mrtvega psa, navadno bolho.


Gospod pa naj povrne vsakemu po njegovi pravičnosti in zvestobi. Kajti Gospod te je dal danes meni v roke. Toda nisem hotel stegniti svoje roke zoper Gospodovega maziljenca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ