Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:15 - Ekumenska izdaja

15 David je vedel, da je bil Savel na pohodu in mu stregel po življenju. Ko je bil David v Zifski puščavi v Horesi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Ko pa David zve, da je šel Savel streč mu po življenju, je bil David v Zifski puščavi v logu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 David je videl, da se je Savel odpravil iskat njegovo dušo. Bil je v Zifski puščavi v Horéši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu David je vidil, de je Saul bil vunkaj ſhàl, de bi njegou lebèn yſkal: Ali David je bil v'ti Puſzhavi Siph v'Gosdu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prinesla sta Isbosetovo glavo k Davidu v Hebron in rekla kralju: »Glej, glava Savlovega sina Isboseta, tvojega sovražnika, ki ti je stregel po življenju! Tako se je danes Gospod maščeval za svojega gospoda in kralja nad Savlom in njegovim zarodom.«


Tedaj se me je zopet dotaknila postava, ki je bila videti kakor človek, ter me okrepila.


tisti, ki jih svet ni bil vreden, so se potikali po puščavah in gorah in brlogih in podzemeljskih jamah.


David pa je bival v puščavi na gorskih višinah; mudil se je na pogorju Zifske puščave. Savel ga je ves čas iskal, a Bog mu ga ni dal v roke.


se je vzdignil Savlov sin Jonatan, šel k Davidu v Horeso in ga hrabril v Bogu.


Davidovi možje pa so mu rekli: »Glej, bojimo se že tukaj na Judovem, kaj šele, če pojdemo v Keilo zoper bojne vrste Filistejcev?«


Savel se je ušotoril na griču Hakili, ki je ob puščavi pri potu, David pa se je mudil v puščavi. Ko je opazil, da je Savel prišel za njim v puščavo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ