Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 22:9 - Ekumenska izdaja

9 Tedaj je odgovoril Edomec Doeg, ki je stal pri Savlovih služabnikih, in rekel: »Videl sem, da je prišel Isajev sin v Nob k Ahimeleku, Ahitobovemu sinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Nato odgovori Doeg Edomec, ki je stal poleg Savlovih hlapcev, in reče: Videl sem sina Jesejevega, da je prišel v Nob k Ahimeleku, sinu Ahitubovemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Tedaj je odgovoril Edómec Doég, ki je stal pri Savlovih služabnikih, in rekel: »Videl sem, da je prišel Jesejev sin v Nob k Ahitúbovemu sinu Ahimélehu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 TEdaj je Doeg Edomiter odgovuril, kateri je raven Saulovih Hlapceu ſtal, inu je djal: Ieſt ſim vidil Isajoviga Synu, de je bil v'Nobe priſhàl k'AhiMelehu, Ahitobovimu Synu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 22:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kriva priča ne ostane brez kazni, kdor govori laži, ne uide.


Ako vladar rad posluša lažne reči, bodo vsi njegovi služabniki hudobni.


Še danes stopi v Nob. Že zavihti svojo roko proti hribu sionske hčere, proti jeruzalemskemu griču.


V tebi so obrekljivci, ki prelivajo kri; pri tebi jedo na gorah daritveno meso, nečistujejo v tvoji sredi.


Ahija, sin Ahitoba, Ikabodovega brata, vnuk Fineesov, pravnuk Helija, duhovnika Gospodovega v Silu, je nosil duhovniški naramnik. Tudi ljudstvo ni vedelo, da je Jonatan odšel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ