Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 22:3 - Ekumenska izdaja

3 Od tod je odšel David v Masfo na Moabskem ter rekel moabskemu kralju: »Prosim, naj ostaneta moj oče in moja mati pri vas, dokler ne zvem, kaj bo Bog z menoj storil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In odondod odide David v Micpo na Moabskem, in reče kralju Moabcev: Prosim, naj oče moj in mati moja prideta in bivata pri vas, dokler ne zvem, kaj Bog stori z menoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Od tam je šel David v Micpé Moáb in rekel moábskemu kralju: »Prosim, naj moj oče in moja mati bivata pri vas, dokler ne izvem, kaj hoče Bog storiti z menoj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 INu David je ſhàl od únod v'Mizpo, katera je v'Moabiterſki Desheli, inu je djal k'Moabiterſkimu Krajlu: Naj moj Ozha inu moja Mati pèr vas vun inu notèr hodita, dokler svém, kaj bo Bug s'mano ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 22:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jožef je naselil očeta in brate in jim dal posest v egiptovski deželi, v najboljšem delu dežele, v rameseški pokrajini, kakor je faraon zapovedal.


Tudi Moabce je potolkel in jih premeril z vrvjo, ko jih je položil na tla. Po dve vrvi jih je odmeril za smrt, po eno celo vrv pa za življenje. Tako so Moabci postali podložni Davidu in plačevali davek.


Spoštuj očeta in mater, da boš dolgo živel v deželi, ki ti jo dá Gospod, tvoj Bog!


Ako pa ima katera vdova otroke ali vnuke, naj se ti predvsem učé z domačimi spoštljivo ravnati in svojim staršem povračevati; to je namreč Bogu všeč.


Tedaj je prišel duh Gospodov nad Jefteja. In šel je skozi Galaad in Manaseja; potem je šel v galaadsko Masfo in od galaadske Masfe zoper Amonove sinove.


Pa tudi Moabko Ruto, Mahalonovo ženo, sem si pridobil za ženo, da oživim ime umrlega na njegovi dedini, da ne izgine ime umrlega izmed njegovih bratov in iz vrat njegovega kraja. Temu ste danes priče.«


Sosede pa so mu dale ime, govoreč: »Sin se je rodil Noemi!« In imenovale so njegovo ime Obed! To je oče Davidovega očeta Isaja.


Savel si je priboril kraljestvo nad Izraelom. Bojeval se je na vseh straneh zoper vse svoje sovražnike, zoper Moabce, zoper Amonove sinove, zoper Edomce, zoper kralje v Sobi in zoper Filistejce; in kamor koli se je obrnil, je bil zmagovit.


Dalje so se zbrali pri njem vsake vrste stiskani, zadolženi in nezadovoljni ljudje. Postal jim je poglavar in pridružilo se mu je kakih štiristo mož.


Pustil ju je torej pri moabskem kralju. Ostala sta pri njem ves čas, dokler je bil David v trdnjavi.


In Samuel mu je povedal vse in mu ni nič prikril. Tedaj je dejal: »Gospod je; naj stori, kar je dobro v njegovih očeh!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ