Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 21:14 - Ekumenska izdaja

14 Zato se je delal blaznega pred njimi in besnel v njihovih rokah, praskal po vratnicah in cedil sline po svoji bradi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 In premenil je svoje vedenje pred njimi, in je besnel v njih rokah in praskal po durih v vratih in sline cedil po bradi svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Zato je spremenil svoje vedenje pred njihovimi očmi in se delal neumnega v njihovih rokah, praskal po krilih vrat in cedil sline po bradi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Tedaj je Ahis djal k'ſvoim Hlapzem: Pole, vy vidite, de leta Mosh od úma gre: Sakaj ſte ga k'meni pèrpelali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 21:14
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davidov, ko se je pred Abimelekom delal neumnega in odšel, ko ga je ta spodil.


Zakaj prevara znori modrega in podkupovanje pokvari srce.


David si je vzel to govorjenje k srcu ter se silno bal Akisa, kralja v Getu.


Tedaj je Akis rekel svojim služabnikom: »Glejte, vidite, da je mož blazen! Čemu ste ga privedli k meni?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ