Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 21:13 - Ekumenska izdaja

13 David si je vzel to govorjenje k srcu ter se silno bal Akisa, kralja v Getu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 David pa, ko je premislil te besede v srcu, se silno zboji Ahisa, kralja v Gatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 David si je vzel te besede k srcu in se zelo zbal Ahíša, kralja v Gatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu on ſe je pred nymi ſpakoval, inu ſe je cilu norſku dèrshal v'nyh rokah, inu ſe je tèrkal ob Dauri inu vrata, inu je ſvoje ſline zidil po Bradi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 21:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Strah pred ljudmi nastavlja zanko, kdor pa zaupa v Gospoda, bo obvarovan.


Zakaj prevara znori modrega in podkupovanje pokvari srce.


Jaz, jaz sem, ki vas tolaži. Kdo si ti, da bi se bal umrljivega človeka, sina človekovega, ki izgine ko trava;


Ako ima mož ali žena izpuščaj na glavi ali na bradi,


Ko so Savel in vsi Izraelci slišali te Filistejčeve besede, so se prestrašili in se silno bali.


Zato se je delal blaznega pred njimi in besnel v njihovih rokah, praskal po vratnicah in cedil sline po svoji bradi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ