Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:34 - Ekumenska izdaja

34 Razjarjen v jezi je Jonatan vstal od mize in ni nič jedel drugi dan po mlaju; kajti žalostil se je zaradi Davida, ker ga je njegov oče zasramoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 In vstane Jonatan izza mize v goreči jezi, in ne okusi jedi tisti drugi dan meseca, zakaj žalilo se mu je Davida, ker ga je oče njegov tako onečastil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Jonatan se je srdito vzdignil od mize in drugi dan po mlaju ni nič jedel, kajti žaloval je zaradi Davida, ker ga je njegov oče zasramoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

34 Inu on je gori vſtal od Myse v'slobnim ſerdu, inu nej taiſti drugi dan tiga noviga Méſza Kruha jédil: Sakaj on je po Davidu shaloval, de je njegou ozha njega bil taku ſramotil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:34
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni na zemlji pravičnega, ki bi delal samo dobro in bi nikoli ne pogrešil.


Jezno se ozre po njih in žalosten nad slepoto njih srca reče človeku: »Stegni roko!« In stegnil jo je in roka je bila ozdravljena.


»Če se jezite, nikar ne grešite,« sonce naj ne zajde v vaši jezi


Savel pa je zagnal sulico nanj, da bi ga zadel. Tedaj je Jonatan spoznal, da je njegov oče sklenil Davida usmrtiti.


Zjutraj je šel Jonatan na polje, kakor se je z Davidom dogovoril, in majhen deček z njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ