Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:30 - Ekumenska izdaja

30 Savel se je razsrdil nad Jonatanom in mu rekel: »Izprijen upornik! Mar ne vem, da držiš z Isajevim sinom v svojo sramoto in v nečast in sramoto svoje matere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Tedaj se razvname srd Savlov zoper Jonatana in mu reče: Uporne popačenke sin! ali ne vem, da si izvolil sina Jesejevega na sramoto sebi in tudi materi svoji?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Tedaj se je vnel Savlov srd proti Jonatanu in mu je rekel: »Sin izprijene upornosti! Mar ne vem, da si si izvolil Jesejevega sina v svojo sramoto in v sramoto telesa svoje matere!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Natu ſe je Saul reſsèrdil, supèr Ionatana, inu je djal k'njemu: Ti hudobni nepokorni Syn, jeſt dobru vém, de ſi Isajoviga Synu isvolil, tebi inu tvoji ſramotni Materi k'ſhpotu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj neumneža ubija nevolja in strast mori bedaka.


Kdor je počasen za jezo, ima veliko razumnost, kdor pa se hitro razsrdi, povečuje neumnost.


Jezik modrih dela znanje prijetno, usta bedakov pa bruhajo neumnost.


Kakor levovo rjovenje je kraljeva jeza, a kakor rosa na travi je njegova naklonjenost.


Kdor je hude jeze, bo trpel kazen, če hočeš pomagati, še huje narediš.


Ošaben, nadut človek, zasmehovalec mu je ime, ravna s predrzno objestnostjo.


Razrušeno mesto, brez obzidja: to je človek, ki sam sebe ne obvlada.


Težak je kamen in breme je pesek, težja od obeh je bedakova nejevolja.


Jaz pa vam pravim: Vsak, kdor se na svojega brata jezi, zasluži, da pride pred sodbo; in kdor reče svojemu bratu ‚tepec‘, zasluži, da pride pred veliki zbor; kdor pa reče ‚norec‘, zasluži, da pride v peklenski ogenj.


Vsaka zagrenjenost in srditost in jeza in vpitje in zmerjanje naj izmed vas izgine z vso hudobijo vred.


In očetje, ne dražite k jezi svojih otrok, ampak jih vzrejajte s strahovanjem in svarjenjem Gospodovim.


Rekel je: ‚Odpusti me, prosim! Kajti družinsko daritev imamo v mestu. Moj brat me je pozval. Če sem tedaj našel milost v tvojih očeh, naj odidem, prosim, da obiščem svoje brate.‘ Zaradi tega ni prišel h kraljevi mizi.«


Kajti dokler bo živel Isajev sin na zemlji, se ne boš utrdil ne ti ne tvoje kraljestvo. Zato pošlji zdaj ponj in ga pripelji k meni; kajti sin smrti je!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ