Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:18 - Ekumenska izdaja

18 Nato mu je Jonatan rekel: »Jutri bo mlaj. Pogrešali te bodo, če ostane tvoje mesto prazno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Nato reče Jonatan Davidu: Jutri bo mlaj, in pogrešali te bodo, ker sedež tvoj ostane prazen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Potem mu je Jonatan rekel: »Jutri bo mlaj. Pogrešali te bodo, ker bo tvoje mesto prazno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu Ionatan je djal k'njemu: Iutri je mlad Meſiz, taku bodo po tebi vpraſhali: Sakaj ony te bodo sgréſhili: ker ti navado imaſh ſedéti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:18
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pojutrišnjem pa te bodo prav zares pogrešali. Pojdi tedaj na kraj, kjer si se skril ob delavniku, in se usedi poleg tistega kamna.


Kralj je sedel na navadnem mestu na sedežu pri steni, Jonatan je sedel nasproti, Abner je sedel zraven Savla, Davidovo mesto pa je bilo prazno.


Tedaj je David rekel Jonatanu: »Glej, jutri bo mlaj. Moral bi sedeti s kraljem pri jedi. Ali odpusti me, da se skrijem na polju do tretjega večera!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ