Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:14 - Ekumenska izdaja

14 Če bom potem še pri življenju, mi izkazuj Gospodovo usmiljenje! Če pa bom že mrtev,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Ti pa boš ne samo meni, dokler živim, izkazoval milost Gospodovo, da me ne usmrtiš,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 In če bom še živ, mi izkazuj Gospodovo milost! Če bom pa že mrtev,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Aku jeſt tiga neſturim, taku ti obene miloſti tiga GOSPVDA meni neſturi, dokler ſim shiu, tudi nikar, kadar vmèrjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toda spomni se me, ko se ti bo dobro godilo, in izkaži mi milost; priporoči me pri faraonu in izpelji iz te hiše!


David je dejal: »Ali je še kdo preostal od Savlove hiše, da bi mu izkazal milost zaradi Jonatana?«


Kralj je vprašal: »Ali je še kdo od Savlove hiše, da bi mu izkazal milost božjo?« Siba je odgovoril kralju: »Tu je še Jonatanov sin, hrom na nogah.«


naj Gospod stori to in to Jonatanu. Če pa bo hotel oče zlo spraviti nadte, ti bom tudi razodel in te odpustil, da boš šel v miru. Gospod bodi s teboj, kakor je bil z mojim očetom!


nikdar ne odteguj moji hiši svojega usmiljenja, tudi takrat ne, ko bo Gospod potrebil Davidove sovražnike do poslednjega s površja zemlje!


Za to, o čemer sva se dogovorila, jaz in ti, glej, je Gospod priča med menoj in teboj na veke.«


Zdaj, glej, vem, da boš gotovo kralj in da bo stalno v tvoji roki Izraelovo kraljestvo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ