Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:21 - Ekumenska izdaja

21 Gospod je obiskal Ano. Spočela je in rodila tri sinove in dve hčeri. Deček Samuel pa je rastel pri Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In Gospod je obiskal Ano, da je spočela in rodila še tri sinove in dve hčeri. A deček Samuel je napredoval pri Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Zares, Gospod je obiskal Ano; spočela je in rodila tri sinove in dve hčeri. Deček Samuel pa je rastel pri Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu GOSPVD je Anno obyſkal, de je noſſezha poſtala, inu je rodila try Synuve inu dvej Hzhere: ta Hlapzhizh Samuel pak je gori jemal pèr GOSPVDV.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod je obiskal Saro, kakor je bil obljubil, in Gospod je storil Sari, kakor je bil povedal.


Glej, dar Gospodov so sinovi, plačilo je telesni sad;


In našel boš milost in dobro razumevanje pri Bogu in pri ljudeh.


»Hvaljen Gospod, Bog Izraelov, ker se je ozrl na svoje ljudstvo in mu pripravil odrešenje:


Otrok pa je rasel in se v duhu krepil; in bil je v samoti do dneva, ko je nastopil pred Izraelom.


Dete pa je raslo in se krepilo, vedno bolj polno modrosti, in božja milost je bila z njim.


In Jezus je napredoval v modrosti in starosti in milosti pri Bogu in pri ljudeh.


Žena pa je rodila sina in mu dala ime Samson. Deček je rastel in Gospod ga je blagoslovil.


Deček Samuel pa je vedno bolj rastel in bil vedno bolj v milosti tako pri Gospodu kakor pri ljudeh.


Samuel pa je rastel in Gospod je bil z njim ter ni pustil, da bi se katera izmed njegovih napovedi ne spolnila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ