Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 19:22 - Ekumenska izdaja

22 Nato je šel sam v Ramato, in ko je prišel k velikemu vodnjaku pri Sohu, je vprašal: »Kje sta Samuel in David?« Odgovorili so: »Glej, v preroški hiši v Ramati.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Nato gre še sam v Ramo, in pride k velikemu studencu, ki je v Seku, in vpraša in reče: Kje je Samuel in David? Nekdo odgovori: Glej, v Najotu sta v Rami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Potem je šel tudi sam v Ramo in ko je prišel k velikemu vodnjaku, ki je v Sehuju, je vprašal in rekel: »Kje sta tu Samuel in David?« Rekli so: »Glej, v celicah v Rami.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Inu on je tudi ſam ſhàl v'Ramo, inu kadar je bil priſhàl k'velikimu Studenzu, kateri je v'Seku, je vpraſhal inu djal: Kej je Samuel inu David: Inu njemu je bilu povédanu: Pole, v'Najoti v'Rami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 19:22
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je David zbežal in se rešil, je prišel k Samuelu v Ramato in mu povedal vse, kar mu je Savel storil. Potem je šel s Samuelom in sta bivala v preroški hiši.


Ko so Savlu to naznanili, je poslal druge sle. Pa tudi ti so se zamaknili. Savel pa je v tretje poslal sle, a tudi ti so se zamaknili.


Šel je torej od tam k preroški hiši v Ramati. A tudi nanj je prišel duh božji, da je hodil v zamaknjenosti, dokler ni prišel k preroški hiši v Ramati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ