Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 19:10 - Ekumenska izdaja

10 Tedaj je Savel hotel Davida s sulico pribosti k steni. Pa se je umaknil Savlu, ki je zapičil sulico v steno. David pa je zbežal in utekel. Tisto noč

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In Savel je mislil pribosti Davida s sulico k steni, a on se mu umakne, in sulica obtiči v steni; David pa zbeži in se reši to noč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Tedaj je Savel skušal Davida s sulico pribiti k steni, pa se je umaknil pred Savlom, tako da je zabil sulico v steno, David pa je zbežal in ušel še tisto noč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu Saul je miſlil Davida s'Shpejſſom k'ſteni pèrboſti. On je pak Saulu vbéshal, inu Shpejs je v'ſteni obtezhal: David pak je béshal, inu je toiſto nuzh vſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 19:10
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naša duša se je rešila kakor ptica iz ptičarjev zanke; zanka se je pretrgala in mi smo bili osvobojeni.


Z višave je stegnil roko, me zgrabil, me potegnil iz velikih vodá.


Blizu je Gospod njim, ki so potrtega srca, in v duhu skrušenim pomaga.


Hudobnež preži na pravičnega in mu streže po življenju,


Zakaj njihove noge tečejo k hudobiji in hité prelivat kri;


Ni modrosti ne razumnosti, ne svèta proti Gospodu.


Nobeno orožje, narejeno zoper tebe, ne bo imelo uspeha, vsak jezik, ki nastopi v sodbi zoper tebe, osramotiš. To je dediščina Gospodovih služabnikov in pravičnost, ki jim gre, govori Gospod.


»Kaj naj počnem s teboj, Efraim? Kaj naj počnem s teboj, Juda? Vaša zvestoba je kakor jutranja megla, kakor rosa, ki hitro izgine.«


Kadar vas bodo preganjali v enem mestu, bežite v drugo. Kajti resnično, povem vam: Ne boste obhodili Izraelovih mest, dokler ne pride Sin človekov.


Toda on je šel po sredi med njimi – in je odhajal.


Hoteli so ga zgrabiti, pa se je umaknil njihovi roki.


pogasili silo ognja, ubežali ostrini meča, okrevali od bolezni, se okrepili v boju, v beg zapodili tuje vojske.


Drugi dan je šinil zli duh od Boga v Savla, da je razgrajal v palači. David je brenkal z roko kakor vsak dan, Savel pa je imel sulico v roki.


Tedaj je Savel zagnal sulico, misleč: »Pribodem Davida k steni.« David pa se mu je dvakrat umaknil.


Savel je poslušal Jonatanov glas. In Savel je prisegel: »Kakor resnično Gospod živi, naj ne bo umorjen!«


Savel pa je zagnal sulico nanj, da bi ga zadel. Tedaj je Jonatan spoznal, da je njegov oče sklenil Davida usmrtiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ