1 Samuel 18:11 - Ekumenska izdaja11 Tedaj je Savel zagnal sulico, misleč: »Pribodem Davida k steni.« David pa se mu je dvakrat umaknil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 In Savel vrže sulico, meneč: Pribodem Davida k steni. David pa se mu izogne dvakrat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Tedaj je Savel zalučal sulico; rekel si je: »Pribil bom Davida k steni.« David pa se mu je dvakrat umaknil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 inu ga je ſtrélil, inu je miſlil: Ieſt hozhem Davida k'ſteni pèrboſti. David pak ſe je dvakrat od njega obèrnil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |