Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:6 - Ekumenska izdaja

6 Na nogah je imel bronaste golenice in na plečih bronasto kopje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In na nogah je imel bronaste škornje in bronast ščit na plečih;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Na svojih nogah je imel bronaste golenice in med rameni bronasto kopje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 inu je imèl kuffraſte Shkornize na ſvoih golenih, inu en kuffraſt ſzhit na ſvoih plezhah

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj Salomon je dal napraviti dvesto ščitov iz kovanega zlata; šeststo seklov zlata je porabil za en ščit;


Kralj Salomon je dal napraviti dvesto ščitov iz kovanega zlata; šeststo seklov kovanega zlata je porabil za en ščit.


David pa je odgovoril Filistejcu: »Ti prihajaš k meni z mečem, s sulico in s kopjem. Jaz pa prihajam k tebi v imenu Gospoda nad vojskami, Boga Izraelovih bojnih vrst, ki si jih zasmehoval.


Imel je na glavi bronasto čelado in bil oblečen v luskinast oklep; teža tega oklepa je bila pet tisoč seklov brona.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ