Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:22 - Ekumenska izdaja

22 David je oddal svoje stvari pratežnemu čuvaju in tekel v bojno vrsto. Ko je prišel, je vprašal svoje brate, kako se jim godi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 David pa pusti svoje stvari v roki čuvaja prtljage in teče v vojne vrste ter dospe in pozdravi svoje brate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 David je stvari predal v roko čuvaju, tekel v bojno vrsto, in ko je prišel tja, povprašal brate, kako se jim godi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 SAtu je David puſtil to poſſodo, katero je noſsil, pod Varihom te poſsode, inu je tekal k'Vojſki, inu je notèr ſhàl, inu je ſvoje Brate vpraſhal, je li bi nym dobru ſhlu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj mu je rekel: »Pojdi torej, poglej, ali se godi dobro tvojim bratom in ali se godi dobro drobnici, in mi sporoči!« Tako ga je poslal iz hebronske doline in prišel je v Sihem.


Ko je Urija prišel k njemu, je David vprašal, kako se godi Joabu, kako se godi vojakom in kaki so uspehi boja.


Mojzes je šel tastu naproti in se je priklonil in ga poljubil: ko sta drug drugega vprašala, kako se jima godi, sta šla v šotor.


Pride v Ajat, gre skoz Magron, odloži v Mahmasu svojo prtljago.


In krenili so tja in prišli v hišo mladega levita, v Mihovo hišo, da bi ga pozdravili.


Nato so se obrnili in šli dalje; otročiče in živino in zaklad pa so dali predse.


Izraelci in Filistejci so se razvrstili v boj, vrsta proti vrsti.


Tedaj je David odposlal deset mladeničev; David je mladeničem naročil: »Pojdite v Karmel, stopite k Nabalu in ga pozdravite v mojem imenu!


Ko je David prišel do dvesto mož, ki so bili tako upehani, da niso mogli iti z njim, in jih je pustil pri potoku Besoru, so ti šli naproti Davidu in vojakom, ki so bili z njim. David je pristopil k tem ljudem in jih pozdravil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ