Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:8 - Ekumenska izdaja

8 Kralja Amalečanov Agaga pa je ujel živega; a vse ljudstvo je po zakletvi pokončal z ostrim mečem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Agaga pa, kralja Amalekovcev, je ujel živega; a vse ljudstvo je kot prekleto pomoril z ostrino meča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Amalečanskega kralja Agága je ujel živega, vse ljudstvo pa je z zakletvijo pokončal z ostrim mečem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu Agaga Amalekiterſkiga Krajla je on shjviga vluvil, inu vus folk pomuril s'oſtruſtjo tiga Mezha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

od Aramcev, Moabcev, Amoncev, Filistejcev, Amalečanov in od plena Rohobovega sina Adarezerja, kralja v Sobi.


Kar jih je ostalo, so zbežali v Afek, v mesto. Pa se je zrušil mestni zid na sedemindvajset tisoč mož, ki so bili ostali. Tudi Benadad je zbežal, prišel v mesto in je begal iz izbe v izbo.


Pobili so zadnje ostanke Amalečanov in se naselili ondi do današnjega dne.


Potem je kralj Asuer povzdignil Amadatijevega sina Amana iz Agaga, mu podelil visoko dostojanstvo in mu dal častno mesto nad vsemi knezi, ki so bili pri njem.


Noben človek, nad katerim je izrečena zakletev, se ne sme odkupiti: mora umreti.


Voda teče iz njegovih veder in njegovo seme je ob obilnih vodah, višji kot agag je njegov kralj in vzvišeno je njegovo kraljestvo.


Zavzel ga je hkrati s kraljem in z vsemi njegovimi mesti; udarili so jih z ostrim mečem in pokončali z zakletvijo z vsemi ljudmi, ki so bili v njem; ni pustil nikogar, ki bi bil utekel; kakor je storil Hebronu, tako je storil Dabiru in njegovemu kralju, prav tako, kakor je storil Lobni in njenemu kralju.


Jozue je zavzel vsa mesta tistih kraljev in vse njih kralje in jih pobil z ostrim mečem, izvršujoč nad njimi zakletev, kakor je zapovedal Gospodov služabnik Mojzes.


Hajskega kralja pa so ujeli živega in ga pripeljali k Jozuetu.


Savel je odgovoril Samuelu: »Saj sem poslušal Gospodov glas in hodil po poti, po kateri me je Gospod poslal. Pripeljal sem kralja Amalečanov Agaga, Amalečane pa sem pokončal z zakletvijo.


Zdaj torej pojdi in udari Amaleka! Pokončaj z zakletvijo njega in vse, kar je njegovega! Nič mu ne prizanašaj, ampak pobij moža in ženo, otroka in dojenca, govedo in ovco, kamelo in osla!‘«


Nob, mesto duhovnikov, pa je udaril z ostrim mečem, može in žene, otroke in dojence, vole in osle in drobnico z ostrim mečem.


Ko je David s svojimi možmi prišel tretji dan v Sikeleg, so Amalečani vdrli v Negeb in v Sikeleg, oplenili Sikeleg in ga požgali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ