Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:35 - Ekumenska izdaja

35 In Samuel ni več videl Savla do dneva svoje smrti; pač pa je Samuel žaloval nad Savlom, ker je bilo Gospodu žal, da je postavil Savla za kralja nad Izraelom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

35 In Samuel ni videl več Savla do dne smrti svoje; kajti Samuel je žaloval nad Savlom, ker je bilo Gospodu žal, da je postavil Savla za kralja Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

35 Samuel ni več videl Savla do dneva svoje smrti, kajti Samuel je žaloval zaradi Savla, ker je bilo Gospodu žal, da ga je postavil za kralja nad Izraelom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

35 Inu Samuel nej potlé vezh Saula vidil, notèr do tiga dne njegove ſmèrti. Ali viner je Samuel shaloval po Sauli, de je GOSPVDA grevalu, de ga je bil h'Krajlu zhes Israela poſtavil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:35
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato je bilo Gospodu žal, da je naredil človeka na zemlji, in bil je v srcu žalosten.


Savlova hči Mihola pa ni dobila otroka do dneva svoje smrti.


Potoki solzá mi tekó iz mojih oči, ker se ljudje ne držé tvoje postave.


Videl sem nezvestneže in zastudilo se mi je, ker se ne držé tvojega izreka.


Zakaj mnogi, o katerih sem vam večkrat rekel, zdaj pa celo jokaje pravim, živé kot sovražniki Kristusovega križa;


»Žal mi je, da sem postavil Savla za kralja. Kajti odvrnil se je od mene in ni izvršil mojih povelj.« Samuel se je razvnel in vso noč klical h Gospodu.


Gospod je rekel Samuelu: »Doklej boš žaloval nad Savlom, ker sem ga zavrgel, da ne bo kralj nad Izraelom? Napolni svoj rog z oljem in odpravi se na pot! Pošljem te k Betlehemcu Isaju, kajti med njegovimi sinovi sem si izvolil kralja!«


Tedaj je tudi sam slekel svoje vrhnje oblačilo in tudi sam bil zamaknjen vpričo Samuela. Brez vrhnjega oblačila je ležal ves tisti dan in vso noč. Zato pravijo: »Ali je tudi Savel med preroki?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ