Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 13:4 - Ekumenska izdaja

4 Ves Izrael je slišal glas: »Savel je pobil stražo Filistejcev in Izrael se je zasovražil pri Filistejcih.« Tako so sklicali ljudstvo, da je šlo za Savlom v Galgalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In ves Izrael je slišal praviti: Savel je pobil Filistejcev stražo, in tudi Izrael se je omrzil Filistejcem. In ljudstvo je bilo sklicano za Savlom v Gilgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Ves Izrael je slišal govorico: »Savel je pobil filistejsko stražo in Izrael se je zagnusil Filistejcem.« Sklicali so ljudstvo, da je šlo za Savlom v Gilgál.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu vus Israel je ſliſhal praveozh: Saul je téh Philiſterjeu Kampiſzhe pobil: Sakaj Israel je ſmèrdil pred Philiſterji. Inu vus folk je vpil sa Saulom v'Gilgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 13:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je rekel Jakob Simeonu in Leviju: »Spravila sta me v nesrečo, ker sta me osovražila pri prebivalcih te dežele, pri Kanaancih in Ferezejcih. Saj imam samo malo ljudi. Če se zberejo zoper mene, me pobijejo; potem sem uničen, jaz in moja hiša.«


odgovorite: ‚Živinorejci so bili tvoji hlapci od svoje mladosti do sedaj, mi in naši očetje,‘ da boste smeli prebivati v gesenski deželi. Kajti vsak pastir drobnice je Egipčanom gnusoba.«


Amonovi sinovi so videli, da so se zamerili Davidu. Zato so poslali Amonovi sinovi najemat Aramce iz Betrohoba in Aramce iz Sobe, dvajset tisoč pešcev, od kralja v Maahi tisoč mož in od Istoba dvanajst tisoč mož.


In rekli so jima: »Gospod naj vaju pogleda in sodi, ker sta ogrdila naš sloves pri faraonu in njegovih služabnikih in jim dala v roke meč, da nas pomoré!«


Odslovil sem tri pastirje v enem mesecu. Potem sem se črede naveličal, ker tudi one niso marale zame.


Gospod pa je rekel Jozuetu: »Danes sem odvalil z vas egiptovsko sramoto.« Zato se imenuje ta kraj Galgala do današnjega dne.


Potem pojdi pred menoj v Galgalo. Glej, pridem k tebi, da opravim žgalne daritve in zakoljem mirovne žrtve. Sedem dni počakaj, da pridem k tebi in ti naznanim, kaj ti je storiti!«


Akis je zaupal Davidu, ker je menil: »V zelo slab glas se je spravil pri svojem ljudstvu v Izraelu; zato mi bo vedno služabnik.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ