Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 12:6 - Ekumenska izdaja

6 Potem je Samuel govoril ljudstvu: »Gospod je, ki je postavil Mojzesa in Arona in ki je pripeljal vaše očete iz egiptovske dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In Samuel reče ljudstvu: Gospod je priča, ki je postavil Mojzesa in Arona in ki je peljal očete vaše iz Egiptovske dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Samuel je rekel ljudstvu: »Gospod, ki je naredil Mojzesa in Arona in ki je izpeljal vaše očete iz egiptovske dežele, je priča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu Samuel je rekàl h'timu folku: Ia, GOSPVD, kir je Moseſſa inu Aarona ſturil, inu vaſhe Ozhete is Egyptouſke Deshele ispelal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 12:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je poslal Mojzesa, svojega hlapca, in Arona, ki ga je izvolil;


Odprl je skalo, pritekla je voda, in tekla je v puščavi kot reka.


Mojzes in Aron sta med njegovimi duhovniki, in Samuel je med njimi, ki so klicali njegovo ime; klicali so Gospoda in on jih je usliševal.


To sta Aron in Mojzes, ki jima je Gospod rekel: »Izpeljita Izraelove sinove iz egiptovske dežele po njihovih krdelih!«


Ta dva sta, ki sta govorila egiptovskemu kralju faraonu, da bi izpeljala Izraelove sinove iz Egipta; to sta Mojzes in Aron.


Jakob je zbežal na aramsko polje, Izrael je služil za ženo, za ženo je bil pastir.


Saj sem te vendar izpeljal iz egiptovske dežele in te odkupil iz hiše sužnosti; poslal sem ti Mojzesa, Arona in Marijo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ