Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 12:21 - Ekumenska izdaja

21 Ne pristopajte k ničevim malikom, ki ne morejo pomagati in ne rešiti, ker niso nič!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Ne odstopite, da bi šli za ničevimi maliki, kajti ne morejo vam koristiti, ne vas rešiti, zakaj ničevosti so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Ne odvračajte se, kajti to bi pomenilo hoditi za ničevostmi, ki ne morejo ne pomagati ne rešiti, ker so ničevosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 inu ſe nikar nevganite sa tem nezhemèrnim: Sakaj onu vam nej h'pridu, inu vas nemore odréſhiti, Satu ker je ena nizhemèrna rezh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 12:21
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zavrgli so njegove zakone in njegovo zavezo, ki jo je bil sklenil z njih očeti, prav tako tudi njegove naredbe, katere jim je zabičal; hodili so za ničnimi maliki, da so sami ničevi postali, in za narodi, ki so bivali okrog njih, čeprav jim je Gospod ukazal, naj ne delajo kakor ti.


Glej, vsi ti so nič! Njih delo je nično, veter in praznota so njih ulite podobe.


Zberite se, pridite, pristopite vsi, ki ste ostali izmed narodov! Nerazsodni so, ki nosijo lesene malike in molijo k bogu, ki ne more pomagati.


Dvigajo ga na rame, ga nosijo in dol postavljajo; na svojem prostoru tiho stoji, se ne gane s svojega mesta. Če kdo vpije k njemu, ne odgovori, iz njegove stiske ga ne reši.


Blodnje so, stvari za smeh. Ob času njihovega kaznovanja jih je konec.


Neumni in nespametni so vsi, ves nauk o malikih se glasi: les je to;


Ali so med maliki narodov povzročitelji dežja? Ali daje nebo sámo od sebe plohe? Mar nisi to ti, Gospod, naš Bog? Zato zaupamo vate! Kajti ti delaš vse to.


Gospod, moja moč in moja obramba, moje pribežališče ob dnevu stiske! Narodi pridejo k tebi od koncev zemlje in porekó: Sámo laž so podedovali naši očetje, ničevost in nemoč.


Saj je dvojno hudobijo storilo moje ljudstvo: Mene, studenec žive vode, so zapustili, da si izkopljejo kapnice, razpokane vodnjake, ki ne morejo držati vode.


Tako govori Gospod: Kaj so našli vaši očetje krivičnega na meni, da so odstopili od mene, da so šli za ničevimi maliki in postali sami ničevi?


Ko je moja duša v meni medlela, sem se spomnil Gospoda, in moja molitev je prišla k tebi v tvoj sveti tempelj.


Kateri časté nične malike, zametujejo svojo milost.


»Možje, kaj to počenjate? Tudi midva sva umrljiva človeka, vam enaka. Oznanjujeva vam pa evangelij, da bi se od teh praznih reči spreobrnili k živemu Bogu, ki je ustvaril nebo in zemljo in morje in vse, kar je v njih.


Kar torej zadeva uživanje mesa, darovanega malikom, vemo, da malik ni nič na svetu in da ni Boga razen enega.


Varujte se, da se vaše srce ne dá zapeljati in da ne odpadete in ne služite tujim bogovom in jih ne molite!


Ako se pa tvoje srce odvrne in ne boš poslušal in se boš dal zapeljati, da bi molil druge bogove in jim služil,


Razdražili so me z ne-bogom, me vznevoljili s svojimi maliki; zato jih bom podražil z ne-ljudstvom, z nespametnim narodom jih bom razjezil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ