Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 12:2 - Ekumenska izdaja

2 Zdaj, glejte, hodi kralj pred vami. Jaz sem se postaral in osivel, a moja sinova, glejte, sta med vami. Hodil sem pred vami od svoje mladosti do današnjega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Sedaj pa, glejte, kralj vaš vam hodi na čelu; a jaz sem se postaral in osivel, in glejte, sinova moja sta pri vas; in jaz sem pred vami živel od svoje mladosti do današnjega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Zdaj, glejte, hodi kralj pred vami. Jaz sem se postaral in osivel, in glejte, moja sinova sta tukaj med vami. Hodil sem pred vami od svoje mladosti do tega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu pole, sdaj vshe vaſh Krajl pred vami ſemkaj hodi: Ieſt pak ſim ſtar inu ſiu poſtal, inu moji Synuvi ſo pèr vas, inu jeſt ſim pred vami ſemkaj hodil, od moje mladuſti, notèr do danaſhniga dne:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 12:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi v starosti in osivelosti, o Bog, me ne zapusti, da oznanim tvojo roko temu rodu, tvojo moč vsem, ki še pridejo,


ki bo pred njimi odhajal in pred njimi prihajal, ki jih bo vodil ven in ki jih bo vodil zopet nazaj, da ne bo Gospodova občina kakor ovce brez pastirja.«


Jaz se namreč že darujem in čas moje razveze je blizu.


Dolgo časa potem, ko je Gospod naklonil Izraelu mir pred vsemi sovražniki naokrog in se je Jozue postaral in prišel v leta,


je Jozue sklical ves Izrael, njegove starešine, poglavarje, sodnike in voditelje in jim rekel: »Postaral sem se in prišel v leta.


ker vem, da se bo moj šotor skoraj razdrl, kakor mi je naznanil tudi naš Gospod Jezus Kristus.


Heli pa se je zelo postaral. Slišal je vse, kar sta počenjala njegova sinova z vsem Izraelom, in da sta se pregrešila z ženskami, ki so opravljale službo pri vratih shodnega šotora.


Zakaj prezirate moje klavne in jedilne daritve, ki sem jih zapovedal v svojem prebivališču? Zakaj ceniš svoja sinova bolj ko mene, da se redite z najboljšimi kosi vseh daritev mojega ljudstva Izraela?


Tedaj je prišel Gospod, se ustavil in zaklical kakor poprej: »Samuel, Samuel!« Samuel je odgovoril: »Govori, tvoj hlapec posluša!«


Naznanil sem mu, da bom obsodil njegovo hišo za vedno zaradi krivde, ker je vedel, da sta njegova sinova brezbožno ravnala, pa ju ni kaznoval.


Heli je poklical Samuela in rekel: »Samuel, moj sin!« Odgovoril je: »Tukaj sem.«


Ko se je Samuel postaral, je postavil svoja sinova za sodnika Izraelu.


Tudi mi bodimo, kakor so vsi narodi: naš kralj naj nas sodi, naj hodi pred nami in naj vodi naše boje!«


Njegova sinova nista hodila po njegovih potih, ampak sta gledala na svoj dobiček, jemala darila in prevračala pravico.


Rekli so mu: »Glej, postaral si se in tvoja sinova ne hodita po tvojih potih. Postavi nam torej kralja, da nas bo sodil, kakor je pri vseh narodih!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ