Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 12:13 - Ekumenska izdaja

13 Tukaj je zdaj kralj, ki ste ga izvolili, ki ste ga hoteli. Glejte, Gospod vam je dal kralja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Sedaj pa glejte kralja, ki ste si ga izvolili in si ga izprosili; kajti, glejte, Gospod je postavil kralja nad vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 In zdaj, tukaj je kralj, ki ste ga izvolili in ste ga želeli. Glejte, Gospod vam je dal kralja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Nu vshe letu imate vaſhiga Krajla, kateriga ſte vy isvolili inu proſsili: Sakaj pole, GOSPVD je eniga Krajla zhes vas poſtavil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 12:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dal sem ti kralja v svoji jezi, in ti ga vzamem v svojem srdu.


Od tedaj pa so zahtevali kralja in Bog jim je dal za štirideset let Savla, Kisovega sina, moža iz Benjaminovega rodu.


Samuel je rekel vsemu ljudstvu: »Ali vidite, da temu, ki si ga je Gospod izvolil, ni enakega med vsem ljudstvom?« Tedaj je vse ljudstvo vriskalo: »Živel kralj!«


Vse ljudstvo je šlo v Galgalo. Tam pred Gospodom v Galgali so postavili Savla za kralja. Darovali so ondi mirovne daritve pred Gospodom. Savel in vsi Izraelovi možje so bili tam prav veseli.


Ali ni zdaj pšenična žetev? Klical bom h Gospodu, naj pošlje grom in dež, da spoznate in vidite, kako velika je bila v Gospodovih očeh krivica, ki ste jo storili, ko ste si prosili kralja.«


In vse ljudstvo je reklo Samuelu: »Prosi Gospoda, svojega Boga, za svoje hlapce, da ne umrjemo! Kajti vsem svojim grehom smo dodali še krivico, da smo si prosili kralja.«


Rekli so mu: »Glej, postaral si se in tvoja sinova ne hodita po tvojih potih. Postavi nam torej kralja, da nas bo sodil, kakor je pri vseh narodih!«


Zaradi oslic, ki so se ti pred tremi dnevi izgubile, nikar ne bodi v skrbeh, ker so se našle. In čigavo bo vse, kar Izrael želi? Ali ne tvoje in vse hiše tvojega očeta?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ