Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 12:12 - Ekumenska izdaja

12 Ko pa ste videli, da je prišel zoper vas Naas, kralj Amonovih sinov, ste mi rekli: ‚Ne, ampak kralj nam naj vlada.‘ In vendar je Gospod, vaš Bog, vaš kralj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Ko pa ste videli, da je pridrl nad vas Nahas, kralj Amonovih sinov, ste mi rekli: Nikar, ampak kralj naj gospoduje nad nami, ko vam je vendar bil kralj Gospod, vaš Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Ko pa ste videli, da je Naháš, kralj Amónovih sinov, prišel nad vas, ste mi rekli: ›Ne, ampak kralj naj kraljuje nad nami!‹ In vendar je Gospod, vaš Bog, vaš kralj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Kadar ſte pak vy vidili, de je Nahas, Ammoniterſkih otruk Krajl, supèr vas bil priſhel, ſte vy k'meni djali: Nikar ti, temuzh en Krajl ima zhes nas goſpodovati, ker je vſaj GOSPVD vaſh Bug vaſh Krajl bil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 12:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In sklenem svojo zavezo med seboj in teboj ter tvojim zarodom za teboj od roda do roda kot večno zavezo, da bom Bog tebi in tvojemu zarodu za teboj.


In vendar, Bog je moj kralj oddavnaj, on izvršuje rešitev v deželi.


Tudi vsi Judovci, ki so bili v Moabu, pri Amoncih, v Edomu in v kateri koli deželi, so slišali, da je babilonski kralj pustil ostanek Judovcev in da je čeznje postavil Godolija, sina Ahikama, sinu Safanovega.


Kje je tvoj kralj, da te reši? Kje tvoji poglavarji, da te ščitijo? O katerih si rekel: »Daj mi kralja in poglavarje!«


Ni uzreti v Jakobu zlega in v Izraelu ni videti nesreče. Gospod, njegov Bog, je z njim, pri njem se razlega slavospev kralju.


Gedeon pa jim je odgovoril: »Ne bom vam vladal jaz. Tudi moj sin vam ne bo vladal, Gospod vam bo vladal.«


vi pa ste se zdaj vzdignili zoper hišo mojega očeta in pomorili njegove sinove, sedemdeset mož, na enem kamnu ter postavili Abimeleka, sina njegove dekle, za kralja sihemskim meščanom, ker je vaš brat; –


Vi pa ste zdaj zavrgli svojega Boga, ki vas je rešil iz vseh vaših stisk in nadlog in ste mu rekli: ‚Postavi nam kralja!‘ Zdaj pa stopite pred Gospoda po svojih rodovih in rodovinah!«


Njegova sinova nista hodila po njegovih potih, ampak sta gledala na svoj dobiček, jemala darila in prevračala pravico.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ