Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 12:10 - Ekumenska izdaja

10 In so klicali h Gospodu in govorili: ‚Grešili smo, ker smo zapustili Gospoda ter služili Baalom in Astartam. A zdaj nas reši iz rok naših sovražnikov in bomo tebi služili!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Oni pa so vpili h Gospodu in dejali: Grešili smo, ker smo zapustili Gospoda in smo služili Baalom in Astarotam; sedaj pa nas otmi iz sovražnikov naših roke, in bomo ti služili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 In vpili so h Gospodu ter govorili: ›Grešili smo, kajti zapustili smo Gospoda ter služili Báalom in Astartam. A zdaj nas reši iz roke naših sovražnikov in služili ti bomo!‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu ony ſo ſpet h'GOSPVDV vpili, inu djali: My ſmo gréſhili, de ſmo GOSPVDA sapuſtili, inu Baalim inu Aſtarotu ſlushili: Sdaj tedaj odtmi nas is roke naſhih Sovrashnikou, taku hozhemo my tebi ſlushiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 12:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vendar se je ozrl na njihovo stisko, ko je slišal njihovo molitev.


Gospod, v nadlogi smo te iskali, smo vpili zaradi stiske, ko nas je zadela tvoja pokora.


polovica Galaada, Astarot in Edraj, mesti Ogovega kraljestva v Basanu; to so dobili sinovi Mahirja, Manasejevega sinu, in sicer polovica Mahirjevih sinov po njihovih rodovinah.


Izraelovi sinovi so vpili h Gospodu: »Grešili smo zoper tebe, ker smo zapustili svojega Boga in služili Baalom.«


Tedaj so Izraelovi sinovi delali, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh, in so služili Baalom.


Ko so torej zapustili Gospoda in služili Baalu in Astartam,


Izraelovi sinovi so vpili h Gospodu. In Gospod jim je obudil rešitelja, Benjaminovca, Gerajevega sina Aoda, moža, ki je bil levičen. Po njem so Izraelovi sinovi poslali moabskemu kralju Eglonu davek.


Izraelovi sinovi so delali, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh, pozabili so Gospoda, svojega Boga, in služili Baalom in Ašeram.


Izraelovi sinovi so vpili h Gospodu. In Gospod je obudil Izraelovim sinovom rešitelja, ki jih je rešil, Otoniela, Kenezovega sina, Kalebovega mlajšega brata.


In Izraelovi sinovi so vpili h Gospodu. Kajti imel je devetsto železnih vozov in je dvajset let silno stiskal Izraelove sinove.


Ko so Izraelovi sinovi vpili h Gospodu zaradi Madiancev,


Od dneva, ko je bila skrinja v Karjatjarimu, je minilo veliko časa – dvajset let. Vsa Izraelova hiša se je zopet obrnila z žalovanjem h Gospodu.


Zbrali so se v Masfi, zajemali vodo, jo izlivali pred Gospodom, se postili tisti dan in ondi priznavali: »Grešili smo zoper Gospoda.« In Samuel je sodil Izraelove sinove v Masfi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ