Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 11:4 - Ekumenska izdaja

4 Ko so prišli sli v Savlovo Gabao in to povedali ljudstvu, je začelo vse ljudstvo glasno jokati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In pridejo sli v Gibeo Savlovo, in govore te besede vpričo ljudstva; in vse ljudstvo vzdigne glas in zaplaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Sli so prišli v Savlovo Gíbeo in te besede povedali ljudstvu na ušesa. Vse ljudstvo je povzdignilo svoj glas in zajokalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 NAtu ſo ty Sly v'Gibeo priſhi k'Saulu, inu ſo letu govurili pred uſheſsi tiga Folka: Tedaj je vus folk ſvojo ſhtimo vsdignil, inu ſe je jokal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 11:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ezav pa je odgovoril očetu: »Moj oče, ali imaš le en blagoslov? Blagoslovi tudi mene, oče!« In Ezav je na glas zajokal.


izmed njegovih sinov naj se nam da sedem mož, da jih obesimo Gospodu v Gabai Savla, Gospodovega izvoljenca.« Kralj je dejal: »Dal jih bom.«


poglavar Ahiezer in Joas, sinova Gabaačana Samaa, Jaziel in Falet, Azmotova sinova, Baraha in Jehu iz Anatota;


Veselite se z veselimi, jokajte z jokajočimi;


In če en ud trpi, trpé z njim vsi udje, in če je en ud v časti, se z njim veselé vsi udje.


Drug drugega bremena nosíte in tako spolnite postavo Kristusovo.


Spominjajte se ujetnikov kakor sojetniki in trpečih, ker ste tudi sami v telesu.


Ko je Gospodov angel povedal te besede vsem Izraelovim sinovom, se je začelo ljudstvo glasno jokati.


Izraelovi sinovi so namreč šli in jokali pred Gospodom do večera; potem so vprašali Gospoda: »Ali naj zopet gremo v boj zoper sinove Benjamina, svojega brata!« Gospod je odgovoril: »Pojdite zoper nje!«


Tedaj so se napotili vsi Izraelovi sinovi, vse ljudstvo, in so prišli v Betel. Jokali so, ostali tam pred Gospodom, se postili ta dan do večera ter darovali žgalne daritve pred Gospodom.


Ko pa je prišlo ljudstvo v Betel in ostalo tam pred Bogom do večera, so povzdignili svoj glas in začeli na ves glas jokati.


Tudi Savel je šel na svoj dom v Gabao in spremljalo ga je krdelo takih, ki jim je Bog ganil srce.


Savel je sedel na skrajnem koncu Gabae pod granatovim drevesom pri Magronu. Ljudi, ki so bili pri njem, je bilo okrog šeststo mož.


Potem je šel Samuel v Ramato, Savel pa je šel na svoj dom v Gabao Savlovo.


David in vojaki, ki so bili z njim, so zagnali glasen jok, dokler niso imeli več moči jokati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ