Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 11:15 - Ekumenska izdaja

15 Vse ljudstvo je šlo v Galgalo. Tam pred Gospodom v Galgali so postavili Savla za kralja. Darovali so ondi mirovne daritve pred Gospodom. Savel in vsi Izraelovi možje so bili tam prav veseli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In vse ljudstvo gre v Gilgal in ondi postavijo Savla za kralja pred Gospodom v Gilgalu, in tam so darovali žrtve, mirovne daritve pred Gospodom. In Savel in vsi Izraelovi možje so se ondi silno veselili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Vse ljudstvo je šlo v Gilgál. Tam v Gilgálu so pred Gospodom postavili Savla za kralja in tam so pred Gospodom darovali klavne mirovne daritve. Savel in vsi Izraelovi možje so se tam zelo veselili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Natu je vus folk ſhàl v'Gilgal, inu ſo ondi Saula h'Krajlu ſturili pred GOSPVDOM v'Gilgali, inu ſo offrovali Sahvalne offre pred GOSPVDOM. Inu Saul inu vſi Israelſki Moshje ſo ſe ondi ſilnu veſſelili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 11:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako si je naklonil srca vseh Judovih mož kakor enega moža, da so kralju sporočili: »Vrni se z vsemi svojimi služabniki!«


Nato je poslal mladeniče izmed Izraelovih sinov, da so darovali žgalne daritve in žrtvovali junce kot mirovne daritve za Gospoda.


Tako pa se ponašate v svoji bahavosti. Vsako tako ponašanje je zlo.


Ko je Samuel sklical ljudstvo h Gospodu v Masfo,


Samuel je rekel vsemu ljudstvu: »Ali vidite, da temu, ki si ga je Gospod izvolil, ni enakega med vsem ljudstvom?« Tedaj je vse ljudstvo vriskalo: »Živel kralj!«


Potem pojdi pred menoj v Galgalo. Glej, pridem k tebi, da opravim žgalne daritve in zakoljem mirovne žrtve. Sedem dni počakaj, da pridem k tebi in ti naznanim, kaj ti je storiti!«


Samuel je govoril vsemu Izraelu: »Glejte, poslušal sem vaš glas v vsem, kar ste mi rekli, in sem vam postavil kralja.


Ali ni zdaj pšenična žetev? Klical bom h Gospodu, naj pošlje grom in dež, da spoznate in vidite, kako velika je bila v Gospodovih očeh krivica, ki ste jo storili, ko ste si prosili kralja.«


Ljudstvo pa ni hotelo poslušati Samuelovega glasu, temveč je reklo: »Ne, ampak kralj naj bo nad nami!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ