Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 10:22 - Ekumenska izdaja

22 Nato so še vprašali Gospoda: »Ali je sploh semkaj prišel?« Gospod je odgovoril: »Glej, skril se je med prtljago!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Zato vprašajo Gospoda še dalje: Pride li še ta mož semkaj? Gospod odgovori: Glej, skril se je med prtljago.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Spet so vprašali Gospoda: »Je prišel sem še kak človek?« Gospod je rekel: »Glej ga, skril se je med prtljago.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Natu ſo ony dajle GOSPVDA vpraſhali: Aku bo on ſemkaj priſhal? GOSPVD je odgovuril: Pole, on ſe je mej Sode ſkril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 10:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko sta se otroka pehala v njenem telesu, je rekla: »Če je tako, čemu bi živela?« In šla je vprašat za svèt Gospoda.


Potem je David vprašal Gospoda: »Ali naj grem v katero izmed Judovih mest?« Gospod mu je odgovoril: »Pojdi!« David je dalje vprašal: »Kam naj grem?« Odgovoril je: »V Hebron.«


V Davidovih dneh je bila tri leta lakota, leto za letom. David je vprašal Gospodovo obličje. In Gospod je odgovoril: »Na Savlu in njegovi hiši je krvna krivda, ker je Gabaonce pomoril.«


Stopa naj pred duhovnika Eleazarja, da zanj popraša za razsodbo ‚urim‘ pred Gospodom; po njegovi besedi naj odhajajo in prihajajo on in z njim vsi Izraelovi sinovi in vsa občina.«


Zakaj vsak, ki se povišuje, bo ponižan, in kdor se ponižuje, bo povišan.«


Po Jozuetovi smrti so Izraelovi sinovi vprašali Gospoda: »Kdo nam pojde najprej na vojsko zoper Kanaance?«


Nato so se Izraelovi sinovi vzdignili, šli v Betel in vprašali Boga ter rekli: »Kdo nam pojde najprej v boj zoper Benjaminove sinove?« Gospod je odgovoril: »Juda najprej.«


Izraelovi sinovi so namreč šli in jokali pred Gospodom do večera; potem so vprašali Gospoda: »Ali naj zopet gremo v boj zoper sinove Benjamina, svojega brata!« Gospod je odgovoril: »Pojdite zoper nje!«


in Finees, sin Eleazarja, sinu Aronovega, je imel tiste dni službo pred njo. Vprašali so: »Ali naj gremo še enkrat v boj zoper sinove Benjamina, svojega brata, ali naj to opustimo?« Gospod je odgovoril: »Pojdite! Kajti jutri vam jih bom dal v roke.«


Ko je pripeljal Benjaminov rod z njegovimi rodovinami, je bila izžrebana Metrijeva rodovina. Potem je bil izžreban Savel, Kisov sin. Iskali so ga, pa ga niso našli.


In Savel je vprašal Gospoda: »Ali naj udarim za Filistejci? Ali jih boš dal Izraelu v roke?« Pa mu ni odgovoril tisti dan.


Samuel je rekel: »Ali nisi, ko si se zdel sam sebi majhen, postal poglavar Izraelovih rodov? Gospod te je mazilil za kralja nad Izraelom.


Ta je vprašal zanj Gospoda za svèt in mu dal živeža. Dal mu je tudi meč Filistejca Goljata.«


Ko je David zvedel, da snuje Savel zlo proti njemu, je rekel duhovniku Abjatarju: »Prinesi naramnik!«


Nato je David duhovniku Ahimelekovemu sinu Abjatarju rekel: »Prinesi mi naramnik!« In Abjatar je prinesel naramnik Davidu.


Tedaj je David Gospoda vprašal: »Ali naj udarim za to roparsko drhaljo? Ali jo bom dohitel?« Odgovoril mu je: »Udari za njimi, kajti gotovo jih boš dohitel in ujete otel!«


Savel pa je odgovoril: »Nisem li jaz Benjaminovec, iz enega izmed najmanjših Izraelovih rodov? In moja rodovina je najmanjša izmed vseh rodovin Benjaminovega rodu. Zakaj si mi tako govoril?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ