Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 4:4 - Ekumenska izdaja

4 Zato se čudijo, da ne drevite z njimi v isto razbrzdano razkošnost, in vas sramoté.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Vaši stari prijatelji bodo vsekakor presenečeni, ko se več ne boste udeleževali skupaj z njimi grešnih uživanj. Posmehovali se vam bodo in vas prezirali zaradi tega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Záto se i odtühijo: ka ž njimi vrét ne bižíte na ono isto oblosünosti vö vlêvanje preklinjávajôči vás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 zato se jim zdi čudno, da ne letate z njimi v isto razuzdanost nezmernosti, in vas obrekujejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Prav zato se oni tudi čudijo, ker ne drvite več v isti vrtinec razvrata, in vas preklinjajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Letu ſe nym nesnanu sdy, de vy shnymi netezhete v'toiſto neſpodobno smeſhnavo, inu ſhentujo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 4:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gorjé vam, pismouki in farizeji, hinavci: ker čistite čašo in skledo od zunaj, znotraj pa sta polni ropa in nezmernosti.


Malo dni zatem je mlajši sin spravil vse stvari skupaj in odpotoval v daljno deželo in je tam z razuzdanim življenjem zapravil svoje imetje.


Ko so pa Judje videli množice, jih je navdala zavist in so s sramotenjem ugovarjali temu, kar je Pavel govoril.


Ker so se pa ti upirali in žaljivo govorili, je svoja oblačila otresel in jim rekel: »Vaša kri na vašo glavo! Jaz sem nedolžen; odslej bom hodil k poganom.«


Kakor podnevi hodimo pošteno, ne v požrešnosti in pijanosti, ne v nečistosti in nesramnosti, ne v prepiru in nevoščljivosti,


In ne opivajte se z vinom, v čemer je razbrzdanost, marveč se napolnjujte z Duhom:


Lepo živite med neverniki, da bodo v tem, v čemer vas obrekujejo kot hudodelce, zaradi dobrih del, ki jih bodo videli, v dan obiskanja začeli Boga slaviti.


toda krotko in spoštljivo; in imejte čisto vest, da bodo tisti, ki sramoté vaše lepo življenje v Kristusu, v tem osramočeni, v čemer vas obrekujejo.


Ti pa, kakor brezumne živali, po naravi rojene za to, da se ujamejo in pobijejo, ti sramoté, česar ne poznajo, in bodo v svoji izprijenosti tudi končali


Zgodilo se jim je, kar pravi resnični pregovor: »Pes, ki se vrne k lastnemu izbljuvku« in »Svinja, ki se je skopala, da se gre valjat v blato.«


Ti pa sramoté, česar ne poznajo, kar pa po naravi spoznavajo kakor brezumne živali, v tem se pogubljajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ