Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 2:3 - Ekumenska izdaja

3 ko ste vendar okusili, da je Gospod dober.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Saj ste okusili, kako dober je Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Da ste koštali; kâ je priazniven Gospôd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 če ste res okusili, da je Gospod dobrotljiv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 če ste res okusili, da je Gospod dober.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Aku ſte ſicer le pokuſsili, de je GOSPVD, priasniu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 2:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Kdo je ta kralj veličastva?« »Gospod močni in mogočni; Gospod mogočni v boju.«


Angel Gospodov šotori okoli teh, ki se ga bojé, da jih reši.


Tako te bom hvalil v svojem življenju, v tvojem imenu bom dvigal svoje roke.


Gospod bo stiskanemu zavetišče, ugodno zavetje ob časih stiske.


Kakor jablana med gozdnimi drevesi, tako je moj ljubi med mladeniči. V njeni senci rada sedim in njen sad je sladek mojemu nebu.


O, kako srečen bo, kako lep! Žito bo dajalo mladeničem rast, sladko vino devicam.


Ko se je pa razodela dobrotljivost in ljudomilost Boga, našega Odrešenika,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ