Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 9:9 - Ekumenska izdaja

9 »Glejte, sklenem zavezo z vami in z vašim zarodom za vami

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Glej, jaz ustanavljam z vami zavezo svojo in z vašim semenom, ki pride za vami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 »Glejte, zavezo sklepam z vami in vašim potomstvom, ki pride za vami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Pole, Ieſt poſtavim mojo Saveso s'vami, inu s'vaſhim Sémenom sa vami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 9:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

te bom obilno blagoslovil in silno pomnožil tvoj zarod kakor zvezde na nebu in kakor pesek ob morskem obrežju in tvoj zarod si bo osvojil vrata svojih sovražnikov.


S teboj pa sklenem svojo zavezo. V ladjo pojdi ti in s teboj tvoji sinovi, tvoja žena in žene tvojih sinov!


in z vsemi živimi bitji, ki so pri vas: s pticami, z živino in z vso zverino na zemlji, ki je pri vas, sploh z vsemi živalmi na zemlji, ki so izšle iz ladje.


Sklenem zavezo z vami: nobeno živo bitje ne bo več pokončano z vodami potopa in ne bo več potopa, da bi uničil zemljo.«


Bog je torej rekel Noetu: »To je znamenje zaveze, ki sem jo sklenil med seboj in vsemi živimi bitji, ki so na zemlji.«


Potem je rekel Noetu in njegovim sinovom z njim:


Tako govori Gospod: Če morete mojo zavezo razveljaviti z dnevom in mojo zavezo z nočjo, tako da ne bi bilo več dneva in noči ob svojem času,


o svojem Sinu, po telesu rojenem iz semena Davidovega,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ