Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 8:12 - Ekumenska izdaja

12 Vendar je čakal še sedem nadaljnjih dni in je spustil goloba, ki pa se ni več vrnil k njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In počaka še drugih sedem dni in izpusti goloba, a ni se več vrnil k njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Počakal je še sedem dni. Spet je spustil golobico, a se ni več vrnila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu on je ſhe zhakal ſedem druge dny, inu je puſtil vun letéti eniga Goloba, taiſti ſe nej vezh k'njemu povèrnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 8:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čakal je nadalje še sedem dni in spet spustil goloba iz ladje.


Golob je prišel k njemu proti večeru in glej, zelen oljčni list je imel v svojem kljunu. Tedaj je Noe spoznal, da so vode odtekle z zemlje.


Upaj v Gospoda, bodi pogumen, naj se ti okrepi srce, upaj v Gospoda!


Tisti dan porekó: Glejte, to je naš Bog! Čakali smo ga, da nas reši. To je Gospod, ki smo vanj upali! Radujmo in veselimo se, da nas je rešil.


Da, na stezi tvojih sodb, Gospod, smo te čakali, po tvojem imenu in tvojem spominu hrepeni naša duša.


Toda Gospod čaka, da vas pomilosti, zato se vzdigne, da se vas usmili. Kajti Gospod je Bog pravice, blagor vsem, ki zaupajo vanj.


Čakal bom Gospoda, ki zakriva svoj obraz pred Jakobovo hišo, in bom upal vanj.


Zapustite mesta, stanujte v skalnih razpokah, moabski prebivalci! Bodite ko golob, ki gnezdi v pustinji ob robu prepada!


Zakaj to razodetje ima čas določen, bliža se svoji izpolnitvi in ne vara. Ako prihaja počasi, ga le čakaj, pride gotovo, ne izostane!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ