Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 50:9 - Ekumenska izdaja

9 Šli so z njim tudi vozovi in konjeniki, tako da je bil sprevod zelo velik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Šli so z njim gori tudi vozovi in konjiki, tako da je bil izprevod silno velik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Tudi vozovi in konjeniki so šli z njim, tako da je bil sprevod zelo mogočen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Kadar ſo ony pak h'timu Gubnu Atad bily priſhli, kateru na uni ſtrani Iordana leshy, ſo ony ondukaj enu ſilnu veliku inu britku klagovanje dèrshali. Inu on je ſvojga Ozheta shaloval ſedem dny.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 50:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dal ga je peljati na svojem drugem vozu in pred njim so klicali: »Priklonite se!« Tako ga je postavil nad vso egiptovsko deželo.


Tedaj je napregel Jožef svoj voz in šel naproti očetu Izraelu v Gesen. Ko se mu je ta prikazal, se ga je oklenil okoli vratu in dolgo jokal ob njegovem vratu.


Ko so prišli v Gorenatad, ki je onkraj Jordana, so imeli tam veliko in zelo slovesno žalovanje. Priredil je svojemu očetu sedemdnevno žalovanje.


vsa Jožefova družina, njegovi bratje in družina njegovega očeta. Le otroke, drobnico in goved so pustili v gesenski deželi.


Kako boš zavrnil le enega izmed najmanjših služabnikov mojega gospoda? A ti se zanašaš na Egipt zaradi voz in konjenikov!


In jaz bom Egipčanom zakrknil srce, da pojdejo za njimi. Potem bom pokazal svojo moč na faraonu in na vsej njegovi vojski, na njegovih vozovih in konjenikih.


Vode so se vrnile in zagrnile vozove in konjenike vse faraonove vojske, ki so prišli za njimi v morje; niti eden izmed njih ni preostal.


Vzel je namreč šeststo izbranih voz in vse vozove Egipčanov in bojevnike na vsakem izmed njih.


Konjski vpregi pri faraonovem vozu te prispodabljam, prijateljica moja.


Štefana so pobožni možje pokopali in so za njim priredili veliko žalovanje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ