Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 50:4 - Ekumenska izdaja

4 Ko so pretekli dnevi žalovanja za njim, je Jožef govoril faraonovi hiši: »Če sem našel, prosim, milost v vaših očeh, govorite, prosim, pred faraonom tole:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ko so pa bili potekli dnevi jokanja za njim, ogovori Jožef dvor Faraonov, rekoč: Če sem res milost našel v vaših očeh, govorite, prosim, pred Faraonom tole:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Ko so pretekli dnevi njegovega objokovanja, je Jožef spregovoril faraonovi hiši in rekel: »Če sem našel naklonjenost v vaših očeh, govorite, prosim, faraonu in recite:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Moj Ozha je eno priſego od mene vsel, inu je djal: Pole, jeſt vmèrjem, pokoppaj me v'moim Grobu, kateri ſim jeſt ſebi v'Kanaanſki desheli iskoppal. Sdaj tedaj hozhem jeſt gori pojti, inu hozhem pokoppati mojga Ozheta, inu hozhem supet priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 50:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ter rekel: »Gospod, ako sem našel milost v tvojih očeh, ne hodi, prosim, mimo svojega služabnika!


To je trajalo pri njem štirideset dni; kajti toliko dni se potrebuje za maziljenje. Egipčani pa so ga objokovali sedemdeset dni.


Moj oče me je zaprisegel z besedami: ‚Glej, umiram; v mojem grobu, ki sem si ga izkopal v kanaanski deželi, tam me pokoplji!‘ Zdaj torej bi rad šel, prosim, da pokopljem svojega očeta; potem se vrnem.«


Prišel je do kraljevih vrat; zakaj v raševniku se ni smelo stopiti skoz kraljeva vrata.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ