Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 50:2 - Ekumenska izdaja

2 Potem je Jožef ukazal svojim služabnikom zdravnikom, naj njegovega očeta mazilijo; in zdravniki so Izraela mazilili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In ukaže Jožef hlapcem svojim, zdravnikom, da naj z dišavami mazilijo njegovega očeta. In zdravniki so pomazilili z dišavami Izraela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Potem je zapovedal svojim služabnikom zdravnikom, naj njegovega očeta balzamirajo. In zdravniki so balzamirali Izraela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 dokler ſo ſhtirideſſet dny bily minili (Sakaj tuliku dny je tiga shalbanja) inu Egypterji ſo ga shalovali ſedemdeſſet dny.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 50:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pokopali so ga v njegovem grobu, ki si ga je izsekal v Davidovem mestu. Položili so ga na ležišče, ki so ga napolnili z dišavami in s celo vrsto umetno narejenih mazil. Njemu na čast so priredili prav veliko sežiganje dišav.


Jožef je umrl star sto deset let. Ko so ga mazilili, so ga položili v krsto v Egiptu.


Ko je minila sobota, so Marija Magdalena in Marija, mati Jakobova, in Saloma kupile dišav, da bi ga šle mazilit.


Ko je namreč razlila to olje na moje telo, je to storila za moj pogreb.


Jezus je rekel: »Pústi jo, za moj pogrebni dan ga je prihranila.


Prvi dan tedna pa so šle navsezgodaj h grobu in nesle dišav, ki so jih bile pripravile.


Kar je mogla, je storila; že vnaprej je mazilila moje telo za pogreb.


Ezav je sovražil Jakoba zaradi blagoslova, s katerim ga je njegov oče blagoslovil. Rekel je Ezav v svojem srcu: »Blizu so dnevi žalovanja po mojem očetu; potem brata Jakoba ubijem.«


Tedaj se je Jožef vrgel na obličje svojega očeta in jokal nad njim in ga poljuboval.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ