Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 48:4 - Ekumenska izdaja

4 ter mi rekel: ‚Glej, naredim te rodovitnega in razmnožim te in naredim iz tebe množico ljudstev: in dam to deželo tvojemu zarodu za teboj v večno posest.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 in mi rekel: Glej, storim te rodovitnega in pomnožim te in naredim te v množico ljudstev, in dam to deželo semenu tvojemu za teboj v večno posest.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 ter mi rekel: ›Naredil te bom rodovitnega in te namnožil in naredil bom iz tebe občestvo ljudstev. To deželo dajem tvojemu potomstvu za teboj v večno last.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 inu je djal k'memi: Pole, jeſt hozhem tebe puſtiti raſti, inu te hozhem mnoshiti, inu te hozhem k'mnoshici folkou ſturiti, inu hozhem leto Deshelo k'laſtini dati tvojmu Sémenu sa tabo vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 48:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naredil bom iz tebe velik narod in te blagoslovil; poveličal bom tvoje ime in bodi v blagoslov!


Dà, obreže naj se v tvoji hiši rojeni in za tvoj denar kupljeni in moja zaveza na vašem mesu bodi večna zaveza!


Silno silno te bom pomnožil in napravil bom iz tebe narode in kralji bodo izšli iz tebe.


In dal bom tebi in tvojemu zarodu za teboj deželo, ki v njej bivaš kot tujec, vso kanaansko deželo, v večno posest in bom njihov Bog.«


te bom obilno blagoslovil in silno pomnožil tvoj zarod kakor zvezde na nebu in kakor pesek ob morskem obrežju in tvoj zarod si bo osvojil vrata svojih sovražnikov.


In pomnožil bom tvoj zarod kakor zvezde na nebu. Dal bom tvojemu zarodu vse te dežele; in blagoslovljeni bodo v tvojem zarodu vsi narodi na zemlji;


Bog vsemogočni te blagoslovi in te razplodi in te razmnôži, da bo od tebe množica ljudstev!


Reši me, prosim, iz roke mojega brata, iz roke Ezavove! Zakaj bojim se ga, da pride in nas pobije, mater z otroki vred.


Bog je še rekel: »Jaz sem vsemogočni Bog. Bodi rodoviten in množi se! Narod, dà, množica narodov naj nastane iz tebe in kralji naj izhajajo iz tvojih ledij.


In je dejal: »Jaz, Bog, sem Bog tvojega očeta. Ne boj se iti v Egipt; kajti tam te bom storil v velik narod.


Izrael se je torej naselil v egiptovski deželi v gesenski pokrajini in jo dobil v last. In so narasli in se silno namnožili.


Glej, dar Gospodov so sinovi, plačilo je telesni sad;


Postavili so torej nad njim rabotne priganjače, da bi ga stiskali s težkimi deli; tako je zidalo za faraona mesti za skladišča, namreč Pitom in Rameses.


Izraelovi sinovi pa so narastli, se razširili in razmnožili in postali silno močni, tako da jih je bila dežela polna.


Prebivali bodo v deželi, ki sem jo dal svojemu služabniku Jakobu, v kateri so prebivali njih očetje. Prebivali bodo v njej oni, njih sinovi in njih sinov sinovi na veke; moj služabnik David bo njih knez na veke.


Ozrl se bom na vas in vas razširil in razmnožil in ohranil svojo zavezo z vami.


Ko je Najvišji narodom dal posesti, ko je ločil človeške otroke, je določil ljudstvom meje po številu Izraelovih sinov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ