Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 47:13 - Ekumenska izdaja

13 Po vsej zemlji ni bilo kruha; kajti lakota je hudo pritiskala. Tudi egiptovska dežela in kanaanska dežela sta bili izčrpani po lakoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In ni bilo kruha v vsej deželi, ker je bila lakota silno huda, in dežela Egiptovska in dežela Kanaanska sta bili docela izmolzeni vsled lakote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 V vsej deželi ni bilo kruha, kajti lakota je hudo pritiskala. Egiptovska in kánaanska dežela sta bili izčrpani od lakote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 PO vſej Desheli pak nej bilu Kruha. Sakaj lakota je bila ſilnu velika, taku de je Egyptouſka inu Kanaanſka deshela od lakote obnemagala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 47:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišla je pa nad ves Egipt in nad Kanaan lakota in velika stiska, in naši očetje niso mogli dobiti živeža.


Srečnejši so oni, ki so pod mečem padli, kakor ti, ki od lakote umirajo, počasi ginejo od pomanjkanja hrane.


Gospod govori: Ker so zapustili mojo postavo, katero sem jim dal, in niso poslušali mojega glasu, ne po njem živeli,


Ahab je torej velel Abdiju: »Pojdi po deželi k vsem studencem in potokom! Morda le najdemo trave, da ohranimo konje in mezge pri življenju in nam nobena žival ne pogine.«


Ta živež naj bo v zalogo deželi za sedem let lakote, ki bodo v egiptovski deželi. Tako ne bo uničena dežela po lakoti.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ