Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 45:26 - Ekumenska izdaja

26 Sporočili so mu: »Jožef še živi in je vladar nad vso egiptovsko deželo!« Ali njegovo srce je ostalo hladno; zakaj ni jim verjel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 In so mu poročali, govoreč: Jožef še živi in je oblastnik čez vso deželo Egiptovsko. A srce mu ostane mrzlo, ker jim ni verjel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Povedali so mu in rekli: »Jožef še živi in je celó vladar nad vso egiptovsko deželo!« A njegovo srce je ostalo hladno, ker jim ni verjel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 inu ſo njemu osnanili, inu ſo djali: Ioseph je ſhe shiu, inu je Goſpud zhes vſo Egyptouſko Deshelo. Njegovu ſerce je pak veliku drugazhi miſlilu: Sakaj on nej nym veroval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 45:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eden je odšel od mene in sem dejal: Resnično, raztrgan, raztrgan je! In nisem ga videl do zdaj.


Tedaj so se vzdignili vsi njegovi sinovi in hčere, da bi ga tolažili; pa se ni dal potolažiti in je dejal: »Žalujoč pojdem k sinu pod zemljo.« Tako ga je oče objokoval.


Ker pa od veselja še niso verjeli in so se čudili, jim je rekel: »Imate tu kaj jesti?«


in ti so pripovedovali: »Gospod je res vstal in se prikazal Simonu.«


In te besede so se jim zdele kakor blodnja in jim niso verjeli.


do temeljev gora sem se pogreznil, zemlja je za menoj zaprla svoje zapahe za vselej. A ti, o Gospod, moj Bog, si potegnil moje življenje iz jame.


Stopniška pesem. Ko je Gospod nazaj peljal sionske jetnike, nam je bilo, kot bi sanjali;


postavil ga je za gospodarja svoji hiši, za upravitelja vsej svoji posesti,


Če sem se jim nasmehnil, niso upali verjeti, vedrosti mojega obličja niso kalili.


Če bi ga poklical, da bi mi odgovoril, bi ne verjel, da bi moj glas uslišal.


Odgovoril je: »Moj sin ne pojde z vami. Kajti njegov brat je mrtev in ta je sam ostal; in če ga zadene na potu, po katerem boste hodili, nesreča, bi spravili moje sive lase z žalostjo pod zemljo.«


Oče Jakob pa jim je rekel: »Otroke mi jemljete. Jožefa ni več, Simeona ni več in še Benjamina boste vzeli! Nadme vse to prihaja!«


Nato so vzeli Jožefovo suknjo, zaklali kozla ter pomočili suknjo v kri.


Tako so odšli iz Egipta in prišli v kanaansko deželo k svojemu očetu Jakobu.


Prišli so potem k svojemu očetu Jakobu v kanaansko deželo in so mu vse povedali, kar se jim je pripetilo; rekli so:


Potem je Izrael rekel Jožefu: »Nisem mislil, da bom videl tvoje obličje, in glej, Bog mi je dal videti tudi tvoje potomce.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ