Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 43:3 - Ekumenska izdaja

3 Juda mu je odgovoril: »Oni mož nam je izrečno zatrdil: ‚Ne boste videli mojega obličja, ako ne bo vašega brata z vami.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 A Juda mu odgovori in reče: Resno nam je zatrdil oni mož in rekel: Videli ne boste obličja mojega, ako ne bode brata vašega z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Juda mu je rekel: »Tisti mož nam je ostro zabičal in rekel: ›Ne boste videli mojega obličja, če ne pripeljete s seboj svojega brata.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Tedaj je njemu odgovoril Iudas, inu je rekàl: Ta Mosh je nam letu tèrdnu sapovédal, inu je rekàl: Vy némate mojga oblizhja viditi, ſamuzh de bo vaſh Brat s'vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 43:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so použili žito, ki so ga prinesli iz Egipta, jim je oče rekel: »Kupite nam zopet nekaj živeža!«


Če hočeš poslati našega brata z nami, pojdemo in ti kupimo živeža.


Ako ga pa nočeš poslati, ne pojdemo; kajti mož nam je rekel: ‚Ne boste videli mojega obličja, ako ne bo vašega brata z vami.‘«


Pa si dejal svojim hlapcem: ‚Če ne pride z vami vaš najmlajši brat, ne boste videli več mojega obličja.‘


Kralj pa je velel: »Naj se umakne v svojo hišo, mojega obličja pa ne sme videti.« In Absalom se je umaknil v svojo hišo, kraljevega obličja pa ni videl.


Absalom je prebival dve leti v Jeruzalemu, ne da bi videl kraljevo obličje.


Absalom je odgovoril Joabu: »Glej, poslal sem pote in ti dal reči: ‚Pridi sem, da te pošljem h kralju s sporočilom: Čemu sem prišel iz Gesura? Bolje bi mi bilo, ko bi bil še tam. Zdaj pa bi hotel videti kraljevo obličje. Če je krivda na meni, naj me usmrti.‘«


Odgovoril je: »Dobro! Sklenem s teboj zavezo. Samo eno reč terjam od tebe, namreč: Ne boš videl mojega obličja, če mi ne pripelješ Savlove hčere Mihole, ko prideš, da bi me videl.«


In zdaj, glejte, vem, da ne boste več videli mojega obličja vi vsi, med katerimi sem hodil in oznanjal božje kraljestvo.


najbolj žalostni zaradi besede, ki jo je bil rekel, da njegovega obličja ne bodo več videli. In spremili so ga na ladjo.


Dobro sem videl stisko svojega ljudstva v Egiptu in slišal njih zdihovanje, in sem prišel, da jih rešim. Zdaj pojdi; pošljem te v Egipt.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ