1 Mojzes 42:24 - Ekumenska izdaja24 Obrnil se je proč od njih in se razjokal. Potem se je vrnil k njim in govoril z njimi. Nato je vzel izmed njih Simeona ter ga dal zvezati pred njihovimi očmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod24 In obrne se od njih, in je jokal. A zopet se vrne k njim in govori z njimi. In vzame izmed njih Simeona in ga zveže pred njih očmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod24 Obrnil se je proč od njih in se razjokal. Potem se je vrnil k njim in jim govoril. Vzel je izmed njih Simeona in ga dal zvezati pred njihovimi očmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158424 Inu on ſe je od nyh obèrnil, inu ſe je plakal. Kadar ſe je pak supet k'nym bil obèrnil, inu shnymi govoril, je on is mej nyh Simeona vsel, inu ga je svesal pred nyh ozhyma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |