Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 42:17 - Ekumenska izdaja

17 Potem jih je dal skupaj zapreti za tri dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In jih dene vse skup v zapor tri dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Potem jih je dal skupaj zapreti za tri dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu on je nje puſtil try dny vkup s'hraniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 42:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Načelnik telesne straže jima je pridelil Jožefa, da jima je stregel. Tako sta bila nekaj časa v ječi.


In vprašal je faraonova dvornika, ki sta bila z njim zaprta v hiši njegovega gospodarja: »Zakaj sta vajina obraza danes čemerna?«


Kajti oni so nas strahovali za malo časa po svoji razsodnosti, ta pa v našo korist, da bi postali deležni njegove svetosti.


prijeli so apostole ter jih vrgli v mestno ječo.


in prijeli so ju ter vrgli v ječo do drugega dne, kajti bil je že večer.


Zaprti bodo kot ujetniki v zaporu, uklenjeni bodo v ječi, in kaznovani za dolga leta.


Dobro si storil svojemu hlapcu, Gospod, po svoji besedi.


Dali so ga v zapor, da bi jim prišla odločitev po Gospodovi besedi.


Faraon se je razsrdil na svoja služabnika in ju dal zapreti v hiši načelnika telesne straže, mene in vélikega peka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ